
Core
Open space, metro, cantiere. Il tappo che tieni in tasca per il resto dei giorni.Open-plan, subway, construction site. The plug you keep in your pocket for the rest of the days.
Sei tappi auricolari in silicone di grado medico. Tagliati per il concerto, la notte, l'open space, l'acqua. Un gesto piccolo. Una cosa che, una volta persa, non torna. Six earplugs in medical-grade silicone. Cut for the concert, the night, the open-plan, the water. A small gesture. Something that, once lost, doesn't come back.

Open space, metro, cantiere. Il tappo che tieni in tasca per il resto dei giorni.Open-plan, subway, construction site. The plug you keep in your pocket for the rest of the days.

Finitura metallo spazzolato. Sembra gioielleria, protegge come uno scudo.Brushed-metal finish. Looks like jewelry, shields like armor.

Impermeabili. Piscina, surf, doccia. Zero acqua nel canale uditivo, zero otiti.Waterproof. Pool, surf, shower. Zero water in the ear canal, zero swimmer's ear.

Filtri Hi-Fi che abbassano il volume senza toccare il timbro. La musica resta, il rischio no.Hi-Fi filters that lower volume without touching tone. Music stays, risk goes.

Traffico, vicini, russamento. Il Dream spegne la stanza, tu finalmente dormi.Traffic, neighbors, snoring. Dream switches off the room, you finally sleep.

Ristorante affollato, aperitivo, ufficio: riduce il caos, lascia passare le voci.Crowded restaurant, aperitif, office: cuts the chaos, lets voices through.
Il rumore non fa rumore.
Lavora in silenzio —
mentre sei ai concerti, mentre dormi,
mentre cerchi di finire un pensiero. Noise doesn't make noise.
It works in silence —
while you're at concerts, while you sleep,
while you try to finish a thought.
Ipoallergenico e senza ftalati. Si scalda al corpo e sparisce. Sopporta otto ore senza ricordartelo.Hypoallergenic and phthalate-free. Warms to your body and disappears. Eight hours without reminding you.
I filtri riducono le frequenze dannose lasciando passare quelle vocali. Senti chi parla, non il frigo.Filters reduce harmful frequencies while letting voices through. Hear the speaker, not the fridge.
Nessun usa e getta. Acqua tiepida, sapone neutro, asciugatura all'aria — e ripartono.No single-use. Warm water, mild soap, air-dry — and they're back.
XS · S · M · L in ogni confezione. La sigillatura giusta si riconosce: non preme, non si sente.XS · S · M · L in every box. The right seal is recognizable: no press, no feel.
Ogni modello ha una sua firma di attenuazione: il Dream pialla tutto, il Live taglia solo le frequenze pericolose, l'Engage preserva il parlato. Cambia modello, la curva ti segue.Each model has its own attenuation signature: Dream flattens everything, Live only cuts dangerous frequencies, Engage preserves speech. Change model, the curve follows you.
Il 68% dei clienti torna entro due mesi per il secondo. Abbiamo fatto il conto per te: prendili insieme, risparmia.68% of customers come back within two months for a second one. We did the math for you: take them together, save.




| LiveConcertiConcerts | DreamSonnoSleep | EngageSocial | CoreQuotidianoDaily | ElitePremium | AquaSport | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Riduzione maxMax reduction | 30 dB | 30 dB | 20 dB | 25 dB | 25 dB | 25 dB |
| Comfort ore lungheLong-wear comfort | ||||||
| Chiarezza vocaleVoice clarity | ||||||
| ImpermeabileWaterproof | ||||||
| Ideale perIdeal for | Musica liveLive music | DormireSleeping | EventiEvents | UfficioOffice | Fashion | NuotoSwimming |
| PrezzoPrice | €23,95 | €18,95 | €21,95 | €17,95 | €23,95 | €18,95 |
Dopo ogni serata il fischio durava giorni. Con i Live sento ogni dettaglio, zero danni. Non torno più indietro.After every night the ringing lasted for days. With Live I hear every detail, zero damage. I'm not going back.
Mi svegliavo tre volte a notte. Con i Dream dormo otto ore filate. Mi hanno cambiato la vita, senza esagerare.I used to wake up three times a night. With Dream I sleep eight hours straight. They changed my life, no exaggeration.
Open space, quaranta persone. Con i Core è come avere un ufficio privato. Otto ore al giorno, tutti i giorni.Open-plan, forty people. With Core it's like having a private office. Eight hours a day, every day.
Scrivi aWrite to ciao@dagrox.com per qualsiasi altra cosa. Rispondiamo in 24h.for anything else. We reply in 24h.
Drop mensili, note dal laboratorio, codici riservati a chi legge. Zero spam.Monthly drops, lab notes, codes reserved for readers. Zero spam.